This is a list of Latin and Roman proverbs and sayings.
A
A mari usque ad mare
Translation: "From sea to sea," national motto of Canada.
Ab esse ad posse
Translation: "From being to knowing" (Lit: From being to being able) from the existence of things one can make sure of their possibilities. See also A posse ad esse non valet consequentia.
Ab imo pectore
Translation: "From the bottom of the chest (heart)."
Ab Iove principium
Translation: "Let's start with the most important [Jupiter]."
Ab ovo
Translation: "From the egg." Meaning: from the very start, back to basics.
A Deo rex, a rege lex
Translation: "The king is from God, the law from the king". Attributed to James I of England
A posse ad esse non valet consequentia
Translation: "From a thing's possibility one cannot be certain of its reality." See also Ab esse ad posse.
Absentem lædit, qui cum ebrio litigat.
Translation: "He who quarrels with a drunk hurts an absentee."
Abusus non tollit usum
Translation: "Abuse is no argument against proper use", legal phrase meaning that just because something can be abused there is no reason for putting an end to its legitimate use
Acta est fabula
(Caesar Augustus's last words) Translation: "So ends the story." or "The story has been completed." (perhaps with the meaning of "What has happened was a story/fable.")
Ad acta
Translation: "To the archives", means that the something isn't true anymore but once was.
Ad astra
Translation: "To the stars," title of the magazine published by the National Space Society.
Ad astra per aspera
Translation: "To the stars through adversity" - motto of Kansas (more frequently as "per ardua ad astra", which is the motto of the Royal Air Force)
Ad augusta per angusta
Translation: "To high places by narrow roads."
Ad batmobilius
Translation" To the batmobile!"
Ad impossibilia nemo tenetur
Translation: "Nobody must keep a commitment to do impossible things.".
Ad maiorem dei gloriam
Translation: "For the greater glory of God." Motto of the Jesuits / St. Ignatius of Loyola
Adde parvum parvo magnus acervus erit.
Translation: "Add little to little and there will be a big pile" — Ovid.
Ægroto dum anima est, spes est.
Translation: "As long as a sick person is conscious, there is still hope." Commonly "While there's life there's hope."
Age quod agis
Translation: "Do what you do", in the sense of "Do well what you do", "Do well in whatever you do" or "Be serious in what you do"
Alea iacta est.
Translation: "The die is cast!" (said by Julius Cæsar when he crossed the Rubicon, contrary to law.)
Apparently said in Greek, not latin as commonly thought According to Tom Holland's Rubicon.
Alter ipse amicus
Translation: "A friend is another self."
Amici, diem perdidi.
Translation: "Friends, I lost a day.", spoken by Titus in the context that he has done no good deed during that day. Source: Suetonius’ Life of Titus 8.1
Amicus certus in re incerta cernitur.
Translation: "A true friend is discerned during an uncertain matter" (Cicero)
Amicus optima vitae possessio.
Translation: "A friend is the greatest treasure in life"
Amici Usque Ad Aras.
Translation: "Friends to the Death."
Amor patriæ nostra lex.
Translation: "Love of the fatherland is our law."
Amor vincit omnia.
Translation: "Love conquers all". Often quoted in this form, but originally Omnia vincit amor (same translation) ((Virgil, Eclogues 10:69).
Amore, more, ore, re
Translation: (with) "love, behaviour, words, actions" from "Verus amicus amore more ore re cognoscitur" Virgilius (Latin for : True friend becomes known in the love, the disposition, the speeches, the deeds.)
Anguis in herba
Translation: "A snake in the grass." A treacherous person. (Virgil)
Aquila non capit muscas.
Translation: "The eagle does not hunt flies."
Acquiris quodcumque rapis
Lit.: "You acquire what you reap (or take by force)", better known as: "you reap what you sow"
Argumentum ad hóminem
Translation: "An argument to (against) a man (person)" Attacking a person's character instead of their argument.
Ars est celare artem
Translation: "Art is to conceal art" or "The art is in concealing the art"
Ars gratia artis
Translation: "Art for art's sake"
Motto of Metro-Goldwyn-Mayer.
Ars longa, vita brevis.
Translation: "Art is long, life is short." The Latin translation by Horace of a phrase from Hippocrates, often used out of context. The art referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime to acquire. Has been used recently to mean a person's artistic creations will long outlive them.
Asinus sæculæ maximus.
Translation: "The greatest jackass in eternity."
Atqui, e lotio est.
Translation: Yet it comes from urine.
Emperor Vespasian to his son Titus, when the latter, complaining about the former's urine tax, acknowledged a coin collected had no odor.
Suetonius Tranquillus, Gaius [121 CE] (9 December 2003). "Divus Vespasianus", section 23.3, page 317, University of Chicago. URL accessed 2006-09-09.
English translation: (9 December 2003) "The Life of Vespasian", University of Chicago. URL accessed 2006-09-09.
Aurum est Potestas.
Translation: "Gold is power."
Audaces fortuna iuvat
Translation: "Fortune favors the brave."(Virgil, Æneid 10,284)
Audi, vide, tace, si tu vis vivere (in pace).
Translation: "Hear, see, be silent, if you wish to live (in peace)." Roman proverb, according to this.
Audiatur et altera pars.
Translation: "The other part should be heard as well."
Auri sacra fames.
Translation: "The accursed hunger for gold." - Seneca
Aurora musis amica est
Translation: "Dawn is a friend of muses."
Desiderius Erasmus, De Ratione Studii.
Aut disce aut discede
Translation: "Either learn or leave."
Aut dosce, aut disce, aut discede
Translation: "Either teach, or study, or leave." Inscription in St. Paul's School according to the Diaries of Samuel Pepys.
Aut inveniam viam aut faciam.
Translation: "I will either find a way or I will make one."
Ave cæsar! Morituri te salutant!
Translation: "Hail Cæsar! Those who are about to die salute you!" - Said by gladiators before they fought. Often translated as "We who are about to die salute you!", but that would be "Salutamus".
see also: Morituri te salutant
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий